close

小編初來到美國,看到某些交通號誌,還真的是看不懂呢!其中PED XING是很常見的交通號誌。如下圖:

PED XING.jpg

PED XING意思是行人穿越道,其中PED代表Pedestrian,而XING則是代表Crossing。講到這裡,想必很多人開始冒出疑問了,PED還能理解是由Pedestrian縮寫而來,那XINGCrossing的差異也太大了吧?原來,Cross是代表交叉之意,也象徵著十字符號,而X的字母有點像十字符號稍微傾斜,也近似於交叉路口的概念,再加上交通號誌的大小有限,不能擺太過攏長的英文單字,於是便將Cross縮減為X了。將PED XING說的白話一點,就是在台灣俗稱的斑馬線啦!

 

Linguaplex網站: https://www.linguaplex.com/

arrow
arrow

    Linguaplex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()